31-3 下の景色が見えますか。
아래 경치가 보입니까?
|
景色 |
けしき |
名詞 |
경치 |
|
|
見える |
みえる |
動詞(自発) |
보인다 |
|
|
窓から青い空が見える。 창문으로 파란 하늘이 보인다. |
||||
|
皆様 |
みなさま |
名詞 |
여러분 |
「みなさん」의 높임말. よびかけに つかう |
|
本日 |
ほんじつ |
名詞 |
본일. 오늘 |
「きょう」의 격식 차린 말 |
|
本日はほんとうに ありがとうございました。 오늘은 정말로 감사했습니다. |
||||
|
翼 |
つばさ |
名詞 |
날개 |
본문에서는 항공회사 이름 |
|
ご利用 |
りよう |
名詞(尊敬) |
이용 |
ご+りよう |
|
~に向けて |
~にむけて |
連語[方向] |
정말로. 진실로 |
< むける |
|
車を海のほうに向けて走った。 차를 바다 쪽으로 향해 달렸다. |
||||
|
お座席 |
おざせき |
名詞(尊敬) |
좌석 |
お+座席 |
|
お座席にお座りください。 좌석에 앉아 주십시오. |
||||
|
しっかりと |
しっかりと |
副詞 |
단단히. 똑똑히 |
|
|
しっかりと覚えてください。 단단히 외워 주십시오. |
||||
|
締める |
しめ・る |
動詞 |
매다 |
|
|
しっかりとベルトを締める。 단단히 벨트를 맨다. |
||||
|
禁煙 |
きんえん |
名詞 |
금연 |
|
|
サイン |
さいん |
名詞 |
사인. 표시 |
|
|
消える |
きえ・る |
動詞 |
꺼지다 |
|
|
禁煙のサインが消える。 금연 표시가 꺼진다. |
||||
|
しばらく |
しばらく |
副詞 |
잠시 |
|
|
しばらくお待ちください。 잠시 기다려 주십시오. |
||||
|
ご遠慮くださいませ |
ごえんりょくださいませ |
連語[禁止] |
삼가 주십시오. |
|
|
おたばこは ご遠慮くださいませ。 |
||||
|
ほら |
ほら |
間投詞 |
이것 봐. 저것 봐. 자. |
주의를 환기시킬 때 내는 소리 |
|
ほら、窓から海が見えますね。 저것 봐, 창문으로 바다가 보이는군요. |
||||
|
あんなに |
あんなに |
副詞(指示) |
저렇게 |
|
|
63ビルがあんなに高いとは思いませんでした。 |
||||
|
マッチ箱 |
まっちばこ |
名詞 |
성냥갑 |
|
|
~ようだ |
~ようだ |
助動詞[比喩] |
~인 것 같아. ~한 것 같다. |
|
|
あの女の人は人形のようです。 저 여자는 인형 같습니다. |
||||
|
船 |
ふね |
名詞 |
배 |
|
|
広い海を船が走っています。 넓은 바다를 배가 달리고 있습니다. |
||||
|
まるで |
まるで |
副詞(比喩) |
마치 |
|
|
ここから見ると、船がまるでおもちゃのようです。 |
||||
|
落語 |
らくご |
名詞 |
만담 |
|
|
お聞きになれる |
おききになれる |
動詞(尊・可能) |
들으실 수 있다 |
< おききになる |
|
機内でも音楽がお聞きになれます。 기내에서도 음악을 들으실 수가 있습니다. |
||||
|
聞ける |
きける |
動詞(可能) |
들을 수 있다 |
< きく |
|
機内でも落語が聞けます。 기내에서도 만담을 들을 수 있습니다. |
||||
|
スクリーン |
すくりーん |
名詞 |
스크린 |
|
|
ご覧になれる |
ごらんになれる |
動詞(尊・可能) |
보실 수 있다 |
|
|
機内でも映画がご覧になれます。 기내에서도 영화를 보실 수 있습니다. |
||||
|
~かしら |
~かしら |
文末助詞 |
~할지 몰라. ~할까. |
미심쩍다는 뜻으로 |
|
これでいいかしら。 이래도 될지 몰라. |
||||
|
聞こえる |
きこえる |
動詞(自発) |
들리다 |
|
|
耳が悪くて よく聞こえません。 귀가 나빠서 잘 들리지 않습니다. |
||||
|
ごゆっくり |
ごゆっくり |
副詞(尊敬) |
천천히 |
ご+ゆっくり |
|
楽しむ |
たのしむ |
動詞 |
즐기다 |
|
|
ごゆっくりお楽しみください。 천천히 즐기십시오. |
||||
|
~みたいです |
~みたいです |
助動詞[比喩] |
~와 같습니다 |
|
|
おもちゃみたいです。 장난감 같습니다. |
||||
|
雲 |
くも |
名詞 |
구름 |
|
|
じゅうたん |
じゅうたん |
名詞 |
융단. 카펫 |
絨毯 |
|
本物 |
ほんもの |
名詞 |
실물. 진짜 물건 |
|
|
本物のダイヤモンド 진짜 다이아몬드 |
||||
|
見られる |
みられる |
動詞(可能) |
볼 수 있다 |
|
|
機内でも映画が見られます。 기내에서도 영화를 볼 수 있습니다. |
||||
|
さっき |
さっき |
副詞[時] |
조금 아까 |
|
|
さっき帰ってきました。 조금 아까 돌아왔습니다. |
||||
|
ウォークマン |
うぉーくまん |
名詞 |
워크맨. 휴대용 소형 녹음기 |
|