このページは (月刊日本語 presents)に きんちょが投稿した記事のログを投稿者本人が保存したものです。 このサイトには きんちょの投稿しか おいてありません。 以下のリンク、および、ログのなかにあるリンクは もとの掲示板に つながっていますので、おまちがいのないように ご注意ねがいます。 |
|
| 記事検索|ツリー状に表示|タイトル&コメント一覧 | |
| Article #: 8070 (Res to #8069) / Entry Date: 02/01/26 00:10:58 | |
| From: | きんちょ |
| Subject: | Re: 「せっかく」と「わざわざ」の違いを教えてください。 |
| Message: | アルクさんの
日本語の教え方実践マニュアル 『類似表現の使い分けと指導法』 日本語教育 誤用例研究会 1997 の冒頭に のっていますよ。 わたしも、それで よんでいた内容は すっかり わすれていましたけど、よみかえしてみて 再度 納得したことをひとことでいうと、 |「わざわざ」 | −−− | ↓ |−−−−−−−−−−− | |<苦労して> | | −−−[動作]− 「せっかく」 ⇒ んだから[ 期待 ] ↓ [状態] ↑ →→→→→→→→→→→→→→→→→→ ↓ ⇒ のに [期待のうらぎり] と いうような具合で、「わざわざ」が かかわるのは「苦労して〜する」という意志的な動作であり、「せっかく」が かかわるのは、動作であれ状態であれ、そこから生じる合理的な期待であると いうことのようです。 で、「苦労して〜する」という意志的な動作から合理的な期待が生じているときには用法が かさなって みえるということのようですね。 |
# of Responses: 1